Voltair wrote:voila une réponse qui est ridicule puisque l'équipe est française, mais bon il faut croire que Ageod ressemble au ministère de l'économie et qu'on y parle qu'anglais
C'est sans doute le charme des nouveaux venus qui s'en vont à l'expression extrême comme la fleur va au fusil.
Ageod c'est 5 ou 6 personnes dont 4 sont français qui gèrent 3 jeux continuellement mis à jour et au moins 3 autres projets ( et encore certains ne travaillent pas plein temps). Une large part des manuels anglais ont été faits par des volontaires, à titre bénévole. Une large part des modifications ( sauf le code) est fait par des volontaires. En clair, si AGEOD parvient tant bien que mal à tenir le choc, c'est grâce à certains qui donnent un peu de leur temps.
Paradox est suédois, mais je ne crois pas qu'un seul suédois aurait l'idée de demander un forum en suédois.
Pour que le français reste une langue pratiquée, il ne suffit pas de se la jouer loi Toubon.
La longueur de tes 3 posts est à peu près celle du communiqué. En gros, le temps passé aurait pu être employé plus utilement.Et aurait évité de parler de ridicule.