Ethan wrote:Me alegra haberte podido servir de ayuda.
Ahora, hazle caso a Picarón... A jugar y a disfrutar!! (Me permito parafrasearte, compañero)
Un saludo!![]()





Nikel wrote:It is better to talk to Picaron in french
Picaron, Philthib dice que los gráficos en español están incluidos en el juego, pero deshabilitados porque no tienen en resto de los textos en español.
Warsage wrote:Acabo de comprar el juego, aprovechando la oferta de presentación de la nueva página de Ageod. Gracias por tu trabajo de traducción, y enhorabuena por el estupendo AAR que estás haciendo.
Cambiando de tema, he leído en el hilo que también has ido traduciendo del ROP, también yo lo voy haciendo (y también desde la versión francesa). El problema viene cuando sale un parche y sustituye los ficheros anteriores. La solución de ir comparando línea a línea (copiar y pegar del fichero antiguo con la columna en español completada) es bastante penosa. ¿Cuál es el canal para hacerles llegar estas traduccines y que las incluyan en los parches futuros? Gracias otra vez.
Return to “Cuartel General "RUS: Revolution Under Siege"”
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests