Page 1 of 1

Italian Region Names

Posted: Mon Apr 14, 2008 5:21 pm
by jastaV
Names of Northern Italy Region "Trevisa" is mistaken!
Correct name, Region and relative town, is TREVISO.

JastaV,
Italy

Posted: Mon Apr 14, 2008 6:43 pm
by PhilThib
Thank you :coeurs:

Posted: Mon Apr 14, 2008 11:06 pm
by jastaV
Glanced at Italian Region names: here are some examples to be corrected.

Mantua: it's English or Latin.
In Italian MANTOVA.

Trevisa: it's wrong.
Italian correct name TREVISO: (see also starting post).

Pula: probably English.
Italian name POLA.
At present POLA is a Croatian town. In Napoleon's time it was a Venice Republic town.
BTW, Italain name for Venice is VENEZIA.

Genua, in Italian GENOVA.

Hope all that will help.

JastaV

Posted: Tue Apr 15, 2008 6:14 am
by GShock
I had given you the same list a few months ago, Philippe :)

You're getting old lol :innocent:

Posted: Tue Apr 15, 2008 8:28 am
by PhilThib
... and overwhelmed :bonk: :nuts: :niark:

Posted: Thu Apr 17, 2008 1:13 pm
by Carnium
jastaV wrote:Pula: probably English.
Italian name POLA.
At present POLA is a Croatian town. In Napoleon's time it was a Venice Republic


Pula is in Croatian language : http://www.istra.com/pula/

We could open a can of worms if there are too many different suggestions for region/town names based of the nationality.

Small example :
Kranj (my hometown) in Slovenian
Krainburg (German)
Carnium (Latin)

My suggestion would be to use English or the original names from the period the game(s)/scenario(s) take place.

Posted: Thu Apr 17, 2008 4:18 pm
by GShock
Carnium wrote:My suggestion would be to use English or the original names from the period the game(s)/scenario(s) take place.


My same suggestion at that point in time. Makes it all easy and accurate at the same time. Cuts the head to the bull as we say here ;)

Posted: Thu Apr 17, 2008 6:26 pm
by jastaV
English will work !
Just please fix names anyway wrong in English as in Italian: ex TREVISA!

JastaV