Search found 13 matches

Go to advanced search

by verste
Wed Apr 22, 2009 8:12 pm
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Documentation en Français
Replies: 22
Views: 15590

Ok , excellelnt ! alors vers le 20 / 25 ! Bon alors voilà ce que j'ai traduit. Je n'envoie que les sections un et deux (les moins intéressantes) mais c'est pour savoir si on est d'accord sur les termes techniques et puis si le tout est présentable quoi !! :neener: Il y a plein de fautes d'orthograp...
by verste
Fri Apr 10, 2009 11:45 pm
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Documentation en Français
Replies: 22
Views: 15590

Parfait !!! Je vous envoie mes productions sous forme de PDF; je ne pourrai le faire ces jours-ci car je vais être occupé moi aussi à droite et à gauche (ahhh, ces vacances scolaires....). Mais j'essaye de le faire courant de la semaine du 20 au 25 avril. Bien sûr ceci est également valable à qui ve...
by verste
Thu Apr 09, 2009 9:46 pm
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Documentation en Français
Replies: 22
Views: 15590

En effet, on pourrait se partager la tâche, deux ou trois sections chacun, déjà ça avancerait pas mal. En plus, je me propose de mettre sous PDF, avec exactement la mise en page :w00t: du manuel en anglais. Je pourrais vous faire parvenir (et à ceux que ça intéresse) ce que j'ai déjà traduit : histo...
by verste
Thu Mar 26, 2009 8:47 pm
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Documentation en Français
Replies: 22
Views: 15590

Merci les gars pour vos encouragements !! :) Je me mets de ce pas ce soir à la traduction : Messieurs, baïonnettes au canon !!! :wacko:
by verste
Thu Mar 26, 2009 1:05 am
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Documentation en Français
Replies: 22
Views: 15590

Pour le manuel, nous avons un francophone qui s'y est attelé depuis Noël, c'est l'autre co-auteur du jeu de plateau original, Bruno de Scorraille... Malheureusement il rame sur l'anglais et a plusieurs contraintes de temps...c'est clair que s'il était plus présent ici (je lui ai demandé à maintes r...
by verste
Wed Mar 25, 2009 12:37 am
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Documentation en Français
Replies: 22
Views: 15590

Tu bosses tout seul sur la traduction (pas d'aide d'Ageod ?) ??? Tu as vu qu'il y 30 sections dans le gros manuel (forcemment que tu as du voir :blink :) ...tu en as pour des années de boulot.. :bonk: Alors là, je dis bravo à VERSTE :thumbsup: et HONTE à Ageod (s'ils ne t'ont pas offert d'aide). j'...
by verste
Tue Mar 24, 2009 10:24 pm
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Documentation en Français
Replies: 22
Views: 15590

Y a t'il une date de prévue pour la diffusion de la documentation (celle de 229 pages) en français ? Merci. Je ne pense pas....pour ma part j'y travaille mais c'est long étant donné qu'en ce moment je n'ai pas beaucoup de temps à y consacrer et que je suis exigent avec moi-même sur la tournure des ...
by verste
Mon Mar 02, 2009 7:08 pm
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Manual Sections
Replies: 81
Views: 55285

J'ai traduit l'introduction et les chapitres 2 à 8 (le chapitre 1 concernant l'installation du jeu est inintéressant).
C'est long mais ça avance... doucement mais surement. :)
Et le plus gros du manuel reste à venir ! :wacko:
by verste
Sat Feb 28, 2009 5:20 pm
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Manual Sections
Replies: 81
Views: 55285

Je n'ai pas de logiciel !!! Je fais ça par amour.... mais je suis en "vacances" et j'en fait 8 heures par jour!!! j'ai traduit jusqu'au chapitre 5.
Mais le logiciel qui permet de réécrire sur du PDF c'est infix; c'est ça le plus!
by verste
Sat Feb 28, 2009 11:25 am
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Manual Sections
Replies: 81
Views: 55285

Bon voilà avec mon logiciel "j'en trouve 15 quand je veux" voici ce que je peux faire. C'est une page scannée. C'est plutôt histoire d'avoir votre avis sur le fait que l'on peut garder la mise en page du manuel original qui, je pense, est essentielle pour un confort de lecture et donc pour une bonne...
by verste
Fri Feb 27, 2009 9:05 pm
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Manual Sections
Replies: 81
Views: 55285

Je ne vois pas l'intérêt de passer un manuel de jeu dans un logiciel de traduction; tout du moins avant de corriger la soi-disante "traduction", ce qui revient à retraduire entièrement !! :blink:
by verste
Thu Feb 26, 2009 12:55 pm
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Manual Sections
Replies: 81
Views: 55285

"En fait, je me demande si word ne permet pas de faire un pdf d'parès ce qui est tapé sur ses pages" Non, la mise en page change dès que l'on passe sur du PDF; Et puis je disais ça, c'était pour conserver l'exacte mise en page du manuel en anglais (avec les belles photos et tout et tout...). Mainte...
by verste
Thu Feb 26, 2009 10:18 am
Forum: Quartier Général WW1
Topic: Manual Sections
Replies: 81
Views: 55285

Logiciel

Mesdames et messieurs, il existe un logiciel qui permet de modifier, de réécrire ou de supprimer sur du PDF. Bref, un vrai bonheur quoi!! Ah oui, le nom du logiciel : Infix PDF editor Le seul hic, je crois que seule la version d'évaluation est gratuite... http://www.download.com/Infix-PDF-Editor/300...

Go to advanced search